• Anci Bte Syarifuddin State University of Makassar


This research aims at finding out the types of grammatical errors and the causes of errors in Thai students‟ English writing and speaking. The research employed descriptive qualitative method. The sample consisted of 9 Thai students. The data were collected by using observing, recording and interviewing the students which was analysed through open coding, axial coding and selective coding. The research result indicated that there are some types and causes of errors found in Thai students‟ English writing and speaking. There are about 85 errors in writing. Some types of error also appeared in students‟ speaking. There are about 39 errors in speaking.There are several causes of error found in Thai students‟ English writing and speaking. Interference of native language is the most influencing factors in Thai students‟ writing and speaking, the second is overgeneralization, the third is performance errors, and the last is students‟ educational and economic background.


Download data is not yet available.


Ancker, W. (2000).Errors and CorrectiveFeedback : Updated theory and classroom practice. English Teaching Forum. 38 (4) 20-24.

Atmowardoyo. H. (2008). Research Method for Language and literature Studies.BadahPenerbit UNM. Makassar

Alwasilah, A. C. (1985). SosiologiBahasa. Angkasa. Bandung

Arifin, W. L. 2011. Interference: its Role in the Target Language Mastery to Indonesian learners.Vol 4. No 1. Yogyakarta

Bhela, B. (1999).Native Language Interference in Learning Second Language: exploratory case studies of native language Interference with Target Language usage. International Education Journal.Vol 1. No 1

Bloomfield, L. (1933). Language.Holt, Rinehart and Winston: New York

Brown, R. (1980). A First Language. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Burt, M &Kiparsky, C. (1982) .Language Two. London. Oxford University Press.

Chaer, A. (2010). Sosiolinguistic: perkenalanawal. PtAsdiMahasatya. Jakarta

Cook, V. (Ed.). (2006) . Effects of the Second Language on the First. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Corder, S.P.(1967).The significance of a learner’s errors. In: IRAL 5, 4:161-170

Corder, S.P. (1981).Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press.

Crystal, D. (1987). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge

Cunning worth, A.(1987).Evaluation and Selecting EFL Materials. London: Heinemann Education Book.

Dulay, H. B&Krashen, S. (1982). Language two. New York. Oxford University Press

Ellis, R. (2003). Second Language Acquisition. Oxford. Oxford University press.

Ellis, R.(1994).The study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Ellis, R. (1985), Classroom Second Language Development: a Study of Classroom Interaction and Language Acquisition, Pergamon Press, Oxford.

Els ,T. (1984). Applied Linguistics and the learning and Teaching of Foreign Language. London: Edward Arnold.

Gaffar, S. (2011). Error analysis in the students’ translation from Indonesia into English at SMA Negeri 1 Pangkajene.Thesis of graduate program UNM.

Gass, S. (1994). The reliability of second-language grammaticality judgments. In E. Tarone, S. Gass, and A. Cohen (Eds.), Research Methodology in Second-Language Acquisition(pp. 303–322). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates

Gass, S.M. andSelinker, L. (Eds.). (1994). Language transfer in language learning . Amsterdam: John Benjamins.

Gass, S. M. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Cause. Routledge. UK

Gay, L. R. (2006). Educational Research: competencies for Analysis and applications. The Lehigh Press. United Stated

Hanna, Y.T. (1986). Second Language Learning Error.Issue 8.1.JALT Journal.

Hayi, A. (1985) . Interferensi Grammatika bahasa Indonesia dalamBahasaJawa.PusatPembinaan&PengembanganBahasa. Jakarta

Hobson. C. B. (1999). Morphological Development in TheInterlanguage of English Learners of Xhosa. Rhodes university. South Africa

James A. & Leather, J. (1998). Second language speech.In W. Ritchie & T. Bhatia(Eds.), Handbookof second language acquisition.pp. 269-316. New York: Academic

Lengo, N. (1995). What is an error? English Teaching Forum, 33(3), 20-24.

Lekova, B. (2010). Interference And Methods Of Its Overcoming In Foreign Language Teaching. Trakia Journal of Sciences, Vol. 8, Suppl. 3, pp 320-324. Trakia University

Ligtbown, P. (2001). How Language are Learned. London. Oxford University press.

Mae, la. (2010). Error analysis in writing production of the year student of SMA Negeri 4 Bau-Bau. Thesis of graduate program UNM

Anci B.S, Grammatical Error Analisys In Thai Students’ English Writing And Speaking

Martanti, P. (2011). An Analysis of Grammatical Interference in Article of Berani Newspaper. English letter Faculty, State Islamic University of Syarifhidayatullah. Jakarta

Norrish, J. (1983). Language Learners and their Errors. London: The Macmillan Press.

Projo, N. (2013). An Error Analysis on Speaking English At The Third Semester Students of English Department of Muhammadyah University of Purworejo.

Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (1985). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press

Richards. (1971). A Non-Contrastive Approach to Error Analysis. London: Longman Group Limited.

Schumann, J. (1978). The acculturation model for second language acquisition.In R. Gingras (Ed.), Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching (pp. 27–50). Arlington, VA: Center for Applied Linguistics.

Sercombe.P. (2000). Linguistics and Language Education.New Castle University.United KingdomUniversity Press.

Selinker, L. L, V. (1992). Language Transfer and fossilisation: The Multiple Effect Principle. In Grass, S.M. and Selinker(eds) 1992.197-216.

Ting, S. H. (2010). Grammatical Errors in Spoken English of University students in Oral Communication Course.Vol 10(1). GEMA Online Journal Studies

Volume 1, Number 01, June 2015
Abstract viewed = 1203 times